Узнаем этимологию слова «винегрет»…
К салатам классической русской кухни, помимо оливье и селедки под шубой, относится и винегрет.
По чьему-то меткому выражению, в этом блюде всё русское — кроме названия.
Почему же настолько привычное для нас кушанье, многими народами называемое русским салатом, в нашей стране носит такое странное, если не сказать — экзотическое наименование?
Откуда пришло название
Название это французское, ведь автор первого рецепта — французский повар Мари-Антуан Карем, работавший при дворе Александра I и любивший экспериментировать с обычными продуктами.
В те времена русская кухня не изобиловала салатами — продукты обычно подавали отдельно. Во французской же кухне салаты были делом обыкновенным.
Именно поэтому повар-француз решил смешать то, что чаще всего оказывалось у него под рукой — отварные овощи, предварительно мелко их нашинковав, а потом залил получившуюся смесь соусом, популярным в его родных местах.
Этимология слова «винегрет»
Состояла заправка из оливкового масла, уксуса и горчицы, а называли ее vinaigrette —при этом слово «vinaigre» по-французски означает уксус, его же название можно разложить на две составляющих: «vin», то есть «вино» и «aigre» — «кислый, острый».
Исследователи считают, что слово «вино»происходит от древнегреческого «οîνος» (oînos), откуда оно перешло к римлянам в виде латинского «vinum». Но также существует мнение, что это общеиндоевропейский корень, который есть почти у всех древних народов, например, у армян это «gini», а в иврите «yayin».
Слово «aigre» по-французски означает не просто терпкость или кислоту, а приобретённый, аномальный вкус. Его смысл противопоставляется слову «acide» — это нормальная, природная кислота, например, вкус лимона.
Если этимологию прослеживать дальше, то французское слово «aigre» восходит к латинскому «aeger», что переводится как больной, истерзанный, находящийся в плохом состоянии, мучительный.
Альтернативная версия происхождения слова
Существует и другая, скорее анекдотическая, трактовка происхождения слова «винегрет».
Когда кто-то из членов императорской фамилии спросил, почему новое блюдо подали холодным, лакей-француз, не поняв полностью вопрос, ответил:
— Oui, не грет.
«Oui» по-французски значит «да», а звучит «юи», очень похоже на «ви».
Современное употребление слова «винегрет»
Со временем название соуса в русском языке стало относиться и к новому блюду, рецепты которого сначала очень варьировались.
И лишь в начале двадцатого века название «винегрет» закрепилось за блюдом, которое видом и вкусом напоминает знакомый нам с детства салат.
А еще мы называем винегретом мешанину, нечто непонятное и бессмысленное, например, характеризуя этим словом текст:
— Винегрет какой-то получился, а не статья.
Коротко о главном
- Слово «винегрет» французское, этот салат придумал повар-француз Мари-Антуан Карем более 200 лет назад;
- «Vinaigrette» происходит от «vinaigre», что по-французски означает уксус, его же название состоит из двух частей: «vin», то есть «вино» и «aigre» — «кислый, острый»;
- Слова «vin» и «aigre» происходят от древних корней;
- Есть шутливая трактовка того, как появилось слово «винегрет»;
- В нашей стране винегретом называют салат, также есть переносное значение этого слова.