Почему винегрет назвали винегретом: этимология салата

Узнаем этимологию слова «винегрет»…

К салатам классической русской кухни, помимо оливье и селедки под шубой, относится и винегрет.

По чьему-то меткому выражению, в этом блюде всё русское — кроме названия.

Почему же настолько привычное для нас кушанье, многими народами называемое русским салатом, в нашей стране носит такое странное, если не сказать — экзотическое наименование?

Откуда пришло название

Название это французское, ведь автор первого рецепта — французский повар Мари-Антуан Карем, работавший при дворе Александра I и любивший экспериментировать с обычными продуктами.

В те времена русская кухня не изобиловала салатами — продукты обычно подавали отдельно. Во французской же кухне салаты были делом обыкновенным.

Именно поэтому повар-француз решил смешать то, что чаще всего оказывалось у него под рукой — отварные овощи, предварительно мелко их нашинковав, а потом залил получившуюся смесь соусом, популярным в его родных местах.

Этимология слова «винегрет»

Состояла заправка из оливкового масла, уксуса и горчицы, а называли ее vinaigrette —при этом слово «vinaigre» по-французски означает уксус, его же название можно разложить на две составляющих: «vin», то есть «вино» и «aigre» — «кислый, острый».

Исследователи считают, что слово «вино»происходит от древнегреческого «οîνος» (oînos), откуда оно перешло к римлянам в виде латинского «vinum». Но также существует мнение, что это общеиндоевропейский корень, который есть почти у всех древних народов, например, у армян это «gini», а в иврите «yayin».

Слово «aigre» по-французски означает не просто терпкость или кислоту, а приобретённый, аномальный вкус. Его смысл противопоставляется слову «acide» — это нормальная, природная кислота, например, вкус лимона.

Если этимологию прослеживать дальше, то французское слово «aigre» восходит к латинскому «aeger», что переводится как больной, истерзанный, находящийся в плохом состоянии, мучительный.

Читайте:  Почему квашеная капуста становится мягкой: что делать

Альтернативная версия происхождения слова

Существует и другая, скорее анекдотическая, трактовка происхождения слова «винегрет».

Когда кто-то из членов императорской фамилии спросил, почему новое блюдо подали холодным, лакей-француз, не поняв полностью вопрос, ответил:

— Oui, не грет.

«Oui» по-французски значит «да», а звучит «юи», очень похоже на «ви».

Современное употребление слова «винегрет»

Со временем название соуса в русском языке стало относиться и к новому блюду, рецепты которого сначала очень варьировались.

И лишь в начале двадцатого века название «винегрет» закрепилось за блюдом, которое видом и вкусом напоминает знакомый нам с детства салат.

А еще мы называем винегретом мешанину, нечто непонятное и бессмысленное, например, характеризуя этим словом текст:

— Винегрет какой-то получился, а не статья.

Коротко о главном

  • Слово «винегрет» французское, этот салат придумал повар-француз Мари-Антуан Карем более 200 лет назад;
  • «Vinaigrette» происходит от «vinaigre», что по-французски означает уксус, его же название состоит из двух частей: «vin», то есть «вино» и «aigre» — «кислый, острый»;
  • Слова «vin» и «aigre» происходят от древних корней;
  • Есть шутливая трактовка того, как появилось слово «винегрет»;
  • В нашей стране винегретом называют салат, также есть переносное значение этого слова.
Поделитесь данной информацией в социальных сетях:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Политика конфиденциальности

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять
});