Почему конфета называется конфета: этимология и не только

Узнаем, почему конфета называется конфета и откуда произошло такое название…

Не все знают, что конфета ― совсем не славянское слово. Его корни гораздо интереснее. Аналогичное слово есть и европейских языках. Но звучит оно чуть иначе ― candy.

Сложно представить, но слова candy и конфета имеют общее родство. Вот наглядная иллюстрация, объясняющая этимологию слова в английском языке:

Этимология слова "конфета"
Этимология слова «конфета»

Как видим слово candy пришло из средневекового английского и полностью звучало как sugar-candy (сахарная конфета).  Интересно, что такое слово было и во французском, а также арабском языках (в арабский оно пришло и санскрита). А вот с русской «конфетой» всё еще запутаннее.

Италия

Теперь о русском варианте. «Конфета» ― слово для русского языка не «родное».

«Конфета» много веков назад была позаимствована из великого и могучего итальянского языка.

По-итальянски «confetto» обозначает «изготовленный». Слово «конфеттаре» обозначало «быть приготовленным в сахаре»

Поэтому именно словом «конфета» стали называть кондитерские изделия, выполненные из сахаро-паточного сиропа с добавлением фруктов, орехов и прочих ингредиентов.

Латинское происхождение

На вопрос, почему конфета называется конфета, есть и другой ответ. Вероятно, слово пришло из латыни. Дословно ― «con» (вместе) и «facio» (делать, изготавливать).

В XVI словом «confectum» называли лечебные средства, приправленные вареньем и засахаренные фрукты, продаваемые преимущественно в аптеках

Лишь в 19 веке конфетами стали именовать порционные изделия, покрытые шоколадной глазурью. Правильный ответ на вопрос, почему конфета называется конфета ― это слово заимствовано из европейских языков.

Поделитесь данной информацией в социальных сетях:
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Читайте:  В каких конфетах нет пальмового масла: где правда

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

});